Tell me that I’m specialTell me I look prettyTell me I’m a little angelSweetheart of your citySay what I’m dying to hearCause I’m dying to hear you내가 특별하다고 말해줘 내가 예쁘다고 말해줘 내가 작은 천사라고 말해줘 너의 도시에서 사랑받는 사람이라고 내가 듣고 싶은 말을 해줘 왜냐면 나는 너의 목소리를 듣고 싶어 Tell me I’m that new thingTell me that I’m relevantTell me that I got a big heartThen back it up with evidenceI need it and I don’t know whyThis late ..
Got out of my bed todayThe sunlight was hitting my faceAnd two little birds came and sat on the edgeand they ask if I’m doin okayAnd we talked for a while, sat for a whileAnd one of them asked me if there’s anything I would changeAnd I didn’t know what to sayBut I오늘 침대에서 일어났어 햇살이 내 얼굴에 비추고 두 마리 작은 새가 날아와 가장자리에 앉았어 그리고 나에게 괜찮냐고 물어봤지 잠시 이야기하고 앉아 있었어 그 중 한 마리가 내가 바꾸고 싶은 게 있냐고 물었고 뭐라고 대답해야 할지 ..
And it crept up on usIn the way that it doesAnd the moment disappearedIn the desert of usAll our tears turned to dustNow the roses don’t grow hereI guess that love does what it wantsAnd that’s just too bad for us그리고 그것은 우리에게 조용히 다가왔어 그런 방식으로 순간은 사라졌고 우리의 사막 속에서 모든 눈물이 먼지가 되었어 이제 장미는 여기서 자라지 않아 사랑은 원하는 대로 하니까 그게 우리에겐 너무 안타까운 일이야 Was it all just slight of handAnother trick that fate has pl..
We’re at a crossroadAnd we don’t know which way to goPart of me lost hopeAnd part of me just can’t let go우리는 갈림길에 서 있어어느 길로 가야 할지 모르겠어내 마음의 일부는 희망을 잃었고다른 일부는 놓아주지 못해We said we’d cross those bridges when they cameNow it’s time to give it a nameYeah we’re at a crossroad우리는 그 다리를 건널 때가 되면 이야기하자고 했어이제 이름을 붙일 시간이야그래, 우리는 갈림길에 서 있어So baby let me know그러니, 베이비, 알려줘Do I call you my exOr do I call you my ..
Say what you want to babeYou know that you talking in circlesTell me liesLike we okPromise til’ your face turns purple하고 싶은 말 해, 베이비너가 돌려서 말하고 있다는 걸 알잖아거짓말이라도 해봐우리가 괜찮다고네 얼굴이 사색이 될 때까지 약속해봐That you gon love me, love meOne day you gon love me, rightShame on me for trusting you onceTrusting you twice 언젠가 나를 사랑할 거라고, 사랑한다고언젠가 너도 나를 사랑할 거라고, 맞지?너를 믿는 내가 부끄러워근데 또 너를 믿은 내가 부끄러워 Yeah we hadOnly and not..
Stay a little longerTake a little longerTo pack up your bags You’re moving too fast Make me want to hate you So I don’t have to miss you Oh make a mistake So someone’s to blame 조금 더 머물러 줘가방 싸는 데 조금 더 시간을 줘 너무 빨리 가지마 너를 미워하고 싶게 만들어줘그래야 너를 그리워하지 않을 수 있으니까실수라도 해줘누군가에게 책임을 돌릴 수 있도록I can’t stand these four walls without you inside them Build us a castle, then leave me in silenceWhat if I tangled so..