티스토리 뷰
목차
And it crept up on us
In the way that it does
And the moment disappeared
In the desert of us
All our tears turned to dust
Now the roses don’t grow here
I guess that love does what it wants
And that’s just too bad for us
그리고 그것은 우리에게 조용히 다가왔어
그런 방식으로
순간은 사라졌고
우리의 사막 속에서
모든 눈물이 먼지가 되었어
이제 장미는 여기서 자라지 않아
사랑은 원하는 대로 하니까
그게 우리에겐 너무 안타까운 일이야
Was it all just slight of hand
Another trick that fate has played on us again
Two heads in the sand
I hear you talkin but I just can’t understand
이 모든 게 속임수였던 걸까
운명이 다시 우리에게 장난친 걸까
모래 속에 두 개의 머리
너의 말을 듣고 있지만 이해할 수 없어
Caught in no man’s land
Between the wires
Comin under friendly fire
Can’t go forward
Can’t go back again
무인지대에 갇혀
전선 사이에서
우호적인 공격을 받고 있어
앞으로 나갈 수 없어
다시 돌아갈 수도 없어
And it crept up on us
In the way that it does
And the moment disappeared
In the desert of us
All our tears turned to dust
Now the roses don’t grow here
I guess that love does what it wants
And that’s just too bad for us
그리고 그것은 우리에게 조용히 다가왔어
그런 방식으로
순간은 사라졌고
우리의 사막 속에서
모든 눈물이 먼지가 되었어
이제 장미는 여기서 자라지 않아
사랑은 원하는 대로 하니까
그게 우리에겐 너무 안타까운 일이야
Flying high with both eyes closed
Almost touched the sun I guess we got too close
Now I’m dancing on my own
But the music’s not as good when you’re alone
눈을 감고 높은 곳에서 날고 있어
태양에 거의 닿을 뻔했어, 아마 너무 가까이 간 것 같아
이제 나는 혼자 춤추고 있지만
혼자일 땐 음악이 그렇게 좋지 않아
Caught in no man’s land
Between the wires
Comin under friendly fire
Can’t go forward
Can’t go back again
무인지대에 갇혀
전선 사이에서
우호적인 공격을 받고 있어
앞으로 나갈 수 없어
다시 돌아갈 수도 없어
And it crept up on us
In the way that it does
And the moment disappeared
In the desert of us
All our tears turned to dust
Now the roses don’t grow here
I guess that love does what it wants
And that’s just too bad for us
그리고 그것은 우리에게 조용히 다가왔어
그런 방식으로
순간은 사라졌고
우리의 사막 속에서
모든 눈물이 먼지가 되었어
이제 장미는 여기서 자라지 않아
사랑은 원하는 대로 하니까
그게 우리에겐 너무 안타까운 일이야
We wanna talk but we don’t wanna listen
We play pretend but we both know it’s missin
If love burns too bright it burns out in a minute
At least that’s what I tell myself
우리는 이야기하고 싶지만 듣고 싶지 않아
우리는 가장이지만 둘 다 그것이 결여된 걸 알아
사랑이 너무 밝게 타오르면 금방 꺼져
적어도 나는 그렇게 스스로에게 말해
We wanna talk but we don’t wanna listen
We play pretend but we both know it’s missin
If love burns too bright it burns out in a minute
At least that’s what I tell myself
우리는 이야기하고 싶지만 듣고 싶지 않아
우리는 가장이지만 둘 다 그것이 결여된 걸 알아
사랑이 너무 밝게 타오르면 금방 꺼져
적어도 나는 그렇게 스스로에게 말해
And it crept up on us
In the way that it does
And the moment disappeared
In the desert of us
All our tears turned to dust
Now the roses don’t grow here
I guess that love does what it wants
And that’s just too bad for us
그리고 그것은 우리에게 조용히 다가왔어
그런 방식으로
순간은 사라졌고
우리의 사막 속에서
모든 눈물이 먼지가 되었어
이제 장미는 여기서 자라지 않아
사랑은 원하는 대로 하니까
그게 우리에겐 너무 안타까운 일이야
로제 다른 노래 한글 가사 보러가기
2024.12.06 - [Music] - Rosé (로제) - call it the end 한글 가사
2024.12.06 - [Music] - Rosé (로제) - Toxic till the end 한글 가사
'Music' 카테고리의 다른 글
Rosé (로제) - number one girl 한글 가사 번역/해석 (1) | 2024.12.06 |
---|---|
Rosé (로제) - dance all night 한글 가사 번역/해석 (0) | 2024.12.06 |
Rosé (로제) - call it the end 한글 가사 번역/해석 (0) | 2024.12.06 |
Rosé (로제) - Not the same 한글 가사 번역/해석 (0) | 2024.12.06 |
Rosé (로제) - stay a little longer 한글 가사 번역/해석 (0) | 2024.12.06 |